<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>レベルアップ英語学習法</title>
    <link>http://neobuxbaumia.269g.net/</link>
    <language>ja</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <generator>BlogServer3.0</generator>
    <managingEditor>info@269g.jp</managingEditor>
    <webMaster>info@269g.jp</webMaster>
        <item>
      <title>米国経済</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/13192472.html</link>
      <description>本日のフレーズ訳です。"This illustrates how vulnerable the U.S. economy and workers are 「このことは実証しています、米国経済と労働者がいかに影響を受けやすいかをto the volatile global energy market, 不安定な世界のエネルギー市場に対して、which has become increasing burdens to working Americans.”そしてそれは米国人労働者...</description>
      <pubDate>Thu, 07 Aug 2008 15:00:44 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>ＳＩＭの英文法</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/13085590.html</link>
      <description>日本語ではこの場合「病気であると思った」となって、 表現上の時制は一致しない、ということでしたね。 そこで、英語を読んだり書いたりする時には、 主節の時制を正確に記憶していなければならない、 ということです。 これを基準にして次の従属節の時制を読む、 というわけですね。 ところが、日本人には、これがなかなか難しいんです。 日本人は、文を最後まで読んでいるうちに、 前の部分を忘れてしまいます。＜お役立ちブログ＞TOEIC 頂上目指して英語なんて当たり前？まずしゃべろう！英会話マリブの浜辺で仕事で使える英語表現英語 長文ニューズウィークTOEIC 講座</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:44:25 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>ラトビア事情</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/12952683.html</link>
      <description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、ラトビア事情から学びましょう。世界遺産にも登録されている旧市街地を中心とする地区は、景観保護のため高層ビルの建設が認められておらず、高層ビルは少ない。市内にある、高層ビルはいずれもソ連時代に建設されたもので、当時はそうした制限もなかったため建設されることとなった。これらのビルのうち、旧市街北部にある環境省等が入居するビルは、景観回復のため取り壊しも含め議論されている。＜お役立ちブログ＞英語リスニングの基本入門 英語スピーキングTOEIC満点突破英語学習のキホン英語で話そう！フィラデルフィア留学日記2005年現在の民族別住民構成は、ラトビア人が59%、ロシア人が28.5%、ベラルーシ人が3.8%、ウクライナ人が2.5%、ポーランド人が 2.4%、リトアニア人が1.4%である。その他ラトガリア人やリヴォニア人が生活している。言語はラトビア語が公用語であるが、リーガなどの都市部ではロシア語系住民（ロシア人、ベラルーシ人等）が多く、ロシア語の使用率も高い。また話者は少数であるものの、ラトヴィア語に近いラトガリア語及びウラル語族のリヴォニア語も法律によって権利を保障されている。</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 17:58:55 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>Words &amp; Phrases 15</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/12805447.html</link>
      <description>◆well, if there is any chance to revive this legislationin some form or another,revive ＝ 復活させる。つまり「１１月１日で期限が切れたあともこの法律を復活させる何らかの方法があるとすれば」ということ。◆and to strike some sort of deal with the opposition to strike = if there is any chance to strik</description>
      <pubDate>Mon, 09 Jun 2008 14:22:53 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>ミネアポリス橋崩落現場 5</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/12639945.html</link>
      <description>and it is probably going to be longerしかしそれはおそらくもっと長くなるでしょうas far as the recovery aspect of this incident.この事故の収容作業面に関する限り。Minneapolis Mayor Raymond Rybak also emphasizedミネアポリスのRaymond Rybak市長はまた強調しましたthe long-term nature of the healing proc...</description>
      <pubDate>Fri, 23 May 2008 18:10:20 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>Words &amp; Phrases  ５</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/12454536.html</link>
      <description>◆and the inspectors have been planning to visit next week ＊ここで述べられているUnited Nations nuclear inspectorsはIAEA核査察官を指す。核施設停止などの監視、その手続き、検証に向けた協議を行うため、26日訪朝の予定。◆the date of the visit by the International Atomic Energy Agency had not been confirm...</description>
      <pubDate>Mon, 12 May 2008 19:31:09 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>期待しているからです</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/12039448.html</link>
      <description>本日のフレーズ訳です。"Oftentimes, women are harder on women 「しばしば、女性は女性により厳しいのですbecause we expect something.  女性は何かを期待しているからです。We go in with the expectation 私たちは働きはじめます、期待を抱いてthat she's one of me; 彼女は私と同類の人間だという；she's going to be my friend. 彼女は私の友達にな</description>
      <pubDate>Wed, 23 Apr 2008 10:06:56 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>途上国で跳ね上がる交通事故死者数</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/11768915.html</link>
      <description>at an estimated cost of more than $500 billion 推計5000億ドル超の損失になるとin lost income and disability.所得喪失と身体障害で。The agency says that without appropriate action, 同機関は述べます、適切な行動がとられなければroad traffic casualties will rise 66 percent by 2020 交通事故の死傷者数は6</description>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2008 13:26:03 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>~と判明する</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/11380658.html</link>
      <description>本日の語句です。◆The street in front of the luxury hotel is barricaded the luxury hotel = ホテル・パーク・ハイアット（ Hotel Park Hyatt）http://www.hamburg.park.hyatt.de/＊選手らが滞在する駅前のホテル（中央駅から約200メートル）につながる道路は全面通行止めになっている。◆in the downtown area near the main train ...</description>
      <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 12:18:57 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>Words &amp; Phrases 6</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/10932662.html</link>
      <description>◆Forest Whitaker was named best actor  Forest Whitaker : フォレスト・ウィテカー。1961年、テキサス州出身。88年のイーストウッド監督作「バード」で実在した名ジャズ・プレイヤー、チャーリー・パーカーを熱演してカンヌ国際映画祭の男優賞を受賞。◆in The Last King of Scotland.The Last King of Scotland : 「ラスト・キング・オブ・スコットランド」日本では3月10日より公開...</description>
      <pubDate>Thu, 13 Mar 2008 12:57:25 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>ソビエト連邦事情</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/10904178.html</link>
      <description>やっぱり語学は継続が命だよね。今日もソビエト連邦事情から見てみよう。詳細はソビエト連邦の経済を参照[資本主義体制に対する社会主義体制の優越を描いたプロパガンダポスター経済面では計画経済体制がしかれ、農民の集団化が図られた（集団農場）。1930年代に世界恐慌で資本主義国が軒並み不況に苦しむ中、ソ連はその影響を受けずに非常に高い経済成長を達成したため、世界各国に大きな影響を与えた（詳細は計画経済を参照のこと）。しかし、その経済成長は政治犯や思想犯を中心とした強制労働に支えられ、そ</description>
      <pubDate>Wed, 12 Mar 2008 17:16:59 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>ポーランド事情</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/10422770.html</link>
      <description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずポーランド事情から見てみよう。[労働環境[失業率の劇的な低下社会主義から資本主義への体制変換に伴って生じた経済混乱によって1990年代半ばに約30%という途方もない失業率を記録したポーランドは、その後の経済改革が功を奏し、2007年12月には失業率は8.1%にまで劇的に改善している[4]。特にここ数年の失業率低下のスピードは驚異的である。[EU諸国への出稼ぎ2004年5月にポーランドがEUに加盟すると同時にイギリス、アイルラン</description>
      <pubDate>Wed, 27 Feb 2008 15:50:17 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>確認する</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/9880975.html</link>
      <description>本日の語句です。◆Also, it was learned last week learn = 知る、分かる、悟る、確認する、突き止める◆that a convicted rapist on parole had killed a 40-year-old woman. on parole = 仮釈放中の、保護監察期間中＊１９８９年にレイプと強制猥褻により終身刑の判決を受けた犯人が、１６年後に仮釈放されたが、その９ヶ月後に一児の母である女性を殺害した。◆Earlier this...</description>
      <pubDate>Wed, 13 Feb 2008 18:23:53 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title> Words &amp; Phrases 13</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/9214332.html</link>
      <description>◆she blamed on the Russian military and the Moscow-backed governmentin Chechnya.blame … ＋ on ~ ＝ …を~の責任にする、~のせいにする＊…の部分の目的語が先行詞のkidnapping, torture and other atrocitiesである。◆fired four shots from a silenced Makarov pistol and fled.Makarov pi...</description>
      <pubDate>Thu, 31 Jan 2008 11:59:58 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
        <item>
      <title>Words &amp; Phrases ８</title>
      <link>http://neobuxbaumia.269g.net/article/9137253.html</link>
      <description>◆that will impose the kind of sweeping greenhouse gas emissionsreductions＊今回カリフォルニア州で定められた新州法では温室効果ガスの排出レベルを2020年までに1990年の水準に戻すことを目標にしており、現状から25％の削減を目指している。◆the federal government has rejected.reductionsを説明する関係節。目的格の関係代名詞は省略されている。＊ブッシュ政権は、地...</description>
      <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 14:03:31 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>neobuxbaumia</author>
          </item>
      </channel>
</rss>
