in Chechnya.
blame … + on 〜 = …を〜の責任にする、〜のせいにする
*…の部分の目的語が先行詞のkidnapping, torture and other atrocities
である。
◆fired four shots from a silenced Makarov pistol and fled.
Makarov pistol = マカロフ・ピストル
*1950年代にソビエト軍がトカレフの後継制式拳銃として採用した小型自動
拳銃。携帯性に優れ、取り回しが良い銃として知られる。
◆And few of those who queued up
few〜 = ほとんど〜ない
◆to buy a special edition of Novaya Gazeta on Monday,
Novaya Gazeta = ノーヴァヤ・ガゼータ紙
*反クレムリン派の新聞で、ポリトコフスカヤ氏はその評論員だった。彼女
は99年からチェチェン紛争の取材で現地入りを重ね、ロシア連邦軍による住
民虐待や無差別攻撃の実態を暴く記事を発表した。
◆the publication Politkovskaya worked for,
Novaya Gazetaの説明。
Politkovskaya worked forはpublicationを説明する関係節となっている。
<お役立ちブログ>
英語思考法のコツ
あっと驚く英語学習法
午後の紅茶で英会話
TOEICオンライン学習
ラクチン英語学習法
ビアンカ
英語 リスニング
英語 教材









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)